《醫起療聊天之育兒分享二》—– 中國醫藥大學新竹附設醫院 陳思融醫師 阿嬤神來一筆拿了一本故事書來:「小杰來看書書好嗎?」 平日就很享受共讀的小杰欣然爬到阿嬤膝上坐好 (陳醫師開始狐疑:家裡並沒有叫小孩乖乖吃藥的繪本耶), 阿嬤隨手翻開繪本:「熊奶奶跟猴老弟是鄰居……喔 […]
《醫起療聊天之育兒分享一》—– 中國醫藥大學新竹附設醫院 陳思融醫師 小兒科醫師的孩子也有生病的時候,「兩歲番」餵藥真是傷腦筋的大工程呢! 似懂非懂的孩子威脅利誘總不見效,不吃藥喘咻咻、咳到吐也好難善後, 一點都不苦的甜甜糖漿端到嘴邊直接被扭動掙扎的孩子打 […]
《醫起療聊天之愛的處方箋二》—– 中國醫藥大學新竹附設醫院 陳思融醫師 於是陳醫師寫了一張共讀處方籤:「《親愛的動物園》一天2次。」背面的RQ code有更多親子共讀相關資訊可以慢慢看。 告訴媽媽可以先從兩三本硬頁書反覆共讀開始,不一定要逐字逐頁念,請當自己 […]
《醫起療聊天之愛的處方箋一》—– 中國醫藥大學新竹附設醫院 陳思融醫師 晨晨一歲七個月來打預防針, 陳醫師照例問媽媽:「語言發展到哪兒了呢?現在會說什麼?」 媽媽有點興奮告訴陳醫師:「一歲三個月來的時候您告訴我語言爆發期常在一歲半是真的耶!他最近詞彙變多了!」……媽媽數了 […]
《醫起療聊天之早產兒與親子共讀三》—–萬芳醫院小兒科翁仕明醫師 聽到這裡,我也不禁好奇:「那君兒媽媽,您共讀持續了多久啊?」 「我是從醫院回家後,就一直持續,只要有空就幫她念一些。這樣的情況我到了君兒三四歲才停下來,那時候她已經會自己看書,就慢慢不想我幫忙念了。」 […]
《醫起療聊天之早產兒與親子共讀二》—–萬芳醫院小兒科翁仕明醫師 「原來翁醫師對我的印象如此鮮明,我還以為你已經忘記我們了!時間真是飛快,聽說你也繞一圈歐洲回來了。」 「我當然印象深刻,只是當初聽你說,為早產兒寶寶唸故事書,我起初還半信半疑!早產兒多些感官刺激我認為 […]
《醫起療聊天之早產兒與親子共讀一》—–萬芳醫院小兒科翁仕明醫師 夏日的午後,焚風陣陣,巴不得立刻躲進冷氣房。時光真是飛逝,看著當年女神遠嫁日本的新聞,我都不禁出了神! 「翁醫師,是你嗎?」身旁這位女士,也跟我一樣看著大螢幕上的新聞,近來我是記憶一年不如一年,心裏嘀 […]
《醫起療聊天之外籍配偶三》—–桃園醫院小兒科吳君山醫師 高雄長庚醫院的一項研究證實,外籍配偶產檢的次數遠比本國女性少得多,因此生下早產兒、低體重兒的比例也偏高,且因客觀環境影響(家庭社經地位、母親教育程度和中文能力等等),使得這些孩子約六成有發展遲緩情形, […]
《醫起療聊天之外籍配偶二》—–桃園醫院小兒科吳君山醫師 在評估病童高度疑似有語言發展遲緩之問題後,我和病童的祖父母強調親子共讀的重要性(增進親子互動與親密關係、促進語言發展和認知功能、強化孩童之創造力與想像力,並開啟接觸這個世界的一扇窗),鼓勵他們積極參與 […]
《醫起療聊天之外籍配偶篇一》—–桃園醫院小兒科吳君山醫師 今天想和大家分享一個母親為外籍配偶的一歲十個月之幼兒案例, 希望能凸顯外配家庭幼兒在語言發展上的弱勢,以及針對外配家庭積極推廣親子共讀的重要性。 個案為一歲十個月謝小弟弟,因急性腸胃炎合併無發燒性痙 […]